Le ali della vita
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Diffenbaugh, Vanessa <1978->

Le ali della vita

Abstract: È notte e la nebbia è illuminata a tratti dai fari delle macchine che sfrecciano accanto a lei. Letty si asciuga l’ennesima lacrima e preme ancora più forte il piede sull’acceleratore. Deve correre il più lontano possibile, fuggire da tutti i suoi sbagli, è la cosa migliore per tutti. Perché la sua vita è stata difficile, ha inanellato una serie di errori uno dietro l’altro e adesso tutte le sue paure sono tornate a tormentarla, senza lasciarle una via di scampo. Intanto, ormai molte miglia lontano, i suoi due figli, Alex e la piccola Luna, stanno dormendo serenamente. Non sanno che la mamma li ha lasciati da soli nel loro letto, schiacciata dal terrore di non essere una buona madre. Convinta che senza di lei Alex e Luna saranno più felici. Quando Alex si sveglia e si accorge che Letty non c’è più, capisce che non deve farsi prendere dal panico. Deve occuparsi della sorellina e seguire le regole. Perché Alex ha quindici anni ed è solo un ragazzino, ma è dovuto crescere in fretta per aiutare sua madre Letty e i suoi occhi troppo spesso tristi. A volte guarda verso il cielo e sogna di volare via, in un posto dove l’azzurro del cielo li possa di nuovo colorare di felicità. La sua passione sono la matematica e lo studio delle rotte migratorie degli uccelli. Da loro ha imparato che non importa quanto voli lontano, c’è sempre un modo per tornare a casa. Alex sa che deve trovare il modo di far tornare anche la sua mamma. Solo lui può farlo, solo lui può curare le sue ali ferite e farle spiccare di nuovo il volo. Perché anche quando l’orientamento è perso, l’amore può farci ritrovare la rotta verso il nostro cuore.


Titolo e contributi: Le ali della vita / Vanessa Diffenbaugh ; traduzione di Alba Mantovani

Pubblicazione: Milano : Garzanti, 2015

Descrizione fisica: 334 p. ; 22 cm

ISBN: 978-88-11-67059-9

EAN: 9788811671046

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nomi: (Autore) (Editore)

Soggetti:

Classi: 813.6 Narrativa americana in lingua inglese. 2000- [22]

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 2015
  • Target: adulti, generale
Testi (105)
  • Genere: fiction

Sono presenti 26 copie, di cui 3 in prestito.

Biblioteca Collocazione Inventario Stato Prestabilità Rientra
VALFURVA LET 813 DIF VF-25182 Su scaffale Disponibile
LIVIGNO NARR. 813.6 DIF LI-51765 Su scaffale Prestito locale
CHIAVENNA A 813.5 DIF C1-63610 In prestito
VERCEIA A 813.5 DIF VE-6118 Su scaffale Disponibile
TEGLIO LETTERATURA DIF V TE-17478 Su scaffale Disponibile
VALDISOTTO LET 813 DIF VS-21768 Su scaffale Disponibile
BERBENNO DI VALTELLINA LETTERATURA DIF V BE-11555 Su scaffale Disponibile
SONDRIO BIBLIOTECA LETT N DIFFV ALID S1C-63553 Su scaffale Disponibile
SAMOLACO A 813.5 DIF SA-9468 Su scaffale Disponibile
GROSIO LETTERATURA DIF V GR-16419 In prestito 08/01/2019
TALAMONA LETTERATURA DIF V TA-9312 Su scaffale Disponibile
MORBEGNO LETTERATURA DIFV M1-63325 In prestito 12/04/2019
PIATEDA AN 810 DIF PA-6800 Su scaffale Disponibile
CHIESA AN 813.6 DIF 24115 CM-24115 Su scaffale Disponibile
LANZADA AN 813.6 DIF LA-13216 Su scaffale Disponibile
TIRANO LETTERATURA DIFV T1-69473 Su scaffale Disponibile
ARDENNO LETTERATURA DIF V AR-9120 Su scaffale Disponibile
CHIURO LETTERATURA DIF V CU-32725 Su scaffale Disponibile
CASTIONE ANDEVENNO AN D DIF CS-1828 Su scaffale Disponibile
VALDIDENTRO NAR 813 DIF VD-25150 Su scaffale Disponibile
CASPOGGIO LETTERATURA DIFV CP-17252 Su scaffale Disponibile
VILLA DI CHIAVENNA A 813.5 DIF VI-7549 Su scaffale Disponibile
VILLA DI TIRANO LETTERATURA 813.6 DIF V VL-14335 Su scaffale Consultazione locale
GORDONA A 813.5 DIF GO-6824 Su scaffale Disponibile
MADESIMO A 813.5 DIF MA-7065 Su scaffale Disponibile
FUSINE LETTERATURA DIF V FU-1210 Su scaffale Disponibile
Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Nessuna recensione

Condividi il titolo
Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.